На Буковине в селе Михальча Старожинецкого района священники РПЦ перевели известную украинскую колядку "Добрий вечір тобі, пане господарю" и заставили детей петь ее на русском.
Об этом на своей странице в Facebook написал возмущенный священник Православной церкви Украины Роман Грищук.
Отец опубликовал соответствующее видео и отметил, что село Михальча - полностью украиноязычное, однако московские попы решили, что колядовать на государственном языке не собираются и перевели все на язык оккупанта.
Священнослужителя особенно возмутил тот факт, что праздник "по-русски" происходит на седьмом году войны.
Гороскоп сегодня 10 июля: осторожно с финансами и внимательнее к потребностям – прогноз для всех знаков Зодиака
Каждый десятый делает это вместо секса: исследователи показали неутешительную статистику
Пенсионерам выплатят почти на 4000: старики гарантированно получат деньги
Пенсионеры будут работать, пока ноги ведут: в правительстве задумали нововведения
Тем временем в России мужчина в рясе обратился к парню прямо на улице с неприличным предложением. Он не только хотел уговорить его на оральную интимную близость, но и старался взять за руку и повести за собой. Парню удалось снять сам момент инцидента и выложить видео в YouTube.
Напомним, священник РПЦ жестоко поиздевался над ребенком героя АТО.
Как сообщал Знай. ua, скандальное свадьба Собчак дошло до главы РПЦ.
Также Знай. ua писал, что священника сбросили со сцены на глазах десятков тысяч.